| Assistance spéciale
|
| |
| Voyageurs avec conditions médicales
|
|
Chez Sunwing Airlines, nous nous engageons à tout mettre en oeuvre pour répondre aux attentes de nos passagers en leur fournissant l’aide nécessaire pendant leur voyage.
|
| |
|
Nous vous prions de nous faire parvenir une lettre du médecin comportant les informations suivantes:
|
| La condition médicale du passager |
| Une déclaration attestant que la personne concernée est en mesure et en état de voyager |
| Le type d’assistance requise, i.e.: présélection de siège, assistance avec fauteuil roulant, etc.
|
|
| |
|
Veuillez prendre note que les demandes seront traitées selon le principe du « premier arrivé, premier servi ». Nous vous prions de nous faire parvenir une lettre contenant les renseignements utiles et pertinents par télécopieur au 1.866.722.8066, poste 4134 au moins une semaine avant le départ.
|
| |
| Médicaments ou fournitures médicales
|
|
Nous exigeons une lettre du médecin indiquant le type de médicament ou fournitures médicales nécessaires pendant le voyage. (Nous suggérons aux passagers d’avoir une copie de cette lettre pendant le voyage, car elle pourrait devoir être présentée aux points de contrôle de sûreté.)
|
| |
|
La lettre du médecin doit contenir les informations suivantes:
|
| Le type de médicament (étiqueté, scellé ou dans le contenant original de la prescription) |
| La description des appareils médicaux, notamment leur taille et leur poids approximatif. (Si nous ne pouvons accepter l’équipement médical à bord à cause de sa taille et son poids, nous prendrons les dispositions nécessaires afin de manipuler l’équipement avec le plus de soin possible). |
|
| |
|
** Nos installations ne nous permettent pas de réfrigérer des médicaments. Vous pouvez toutefois substituer une glacière à votre bagage à main (taille et poids maximum : 23 x 40 x 51cm ou 9 x 16 x 20 pouces et 5kg). Veuillez prendre note que la glace sèche ne peut être utilisée.
|
| |
|
** L’appareillage médical doit être pour utilisation personnelle et doit répondre aux normes fixées par le transporteur aérien.
|
| |
| Oxygène d’appoint |
| |
| À bord, la réserve d’oxygène d’appoint n’est disponible qu’en cas d’urgence seulement. Les passagers requérant un apport d’oxygène supplémentaire doivent donc nous aviser au préalable et prendre les dispositions nécessaires pour se procurer un système d’oxygène d’appoint.
|
| |
| Vous pouvez communiquer avec le service de réservations au 1-800-668-4224 pour obtenir un formulaire de demande d’oxygène d’appoint à faire remplir par votre médecin. Ce formulaire doit ensuite être transmis par télécopieur au service à la clientèle au 1.866.722.8066, poste 4134 au moins une semaine avant le départ.
|
| |
|
Coût du service:
|
|
|
| |
| ** Taxes applicables en sus |
| |
| ** Le paiement pour ce service doit être reçu au moment de la demande (avant la date du voyage) |
| |
| Les masques pour adultes sont fournis par Sunwing. Les passagers qui requièrent l'usage d'une trachée et d'une cannule nasale peuvent l'apporter avec eux à condition qu'il ne s'agisse pas d'équipement de type bayonet.
|
| |
| Concentrateurs d’oxygène portatifs (COP) |
| Il faut nous le mentionner au moment de réserver |
| En réservant leur vol, les passagers doivent informer l’agent de réservation (AR) de leur intention d’utiliser un COP à bord du vol et indiquer le modèle d’appareil qu’ils utilisent.
|
|
| |
Cinq modèles de concentrateurs d’oxygène portatif ont été approuvés pour utilisation à bord des avions de Sunwing. Une étiquette confirmant l’approbation aux fins d’utilisation en vol doit être apposée sur l’appareil :
AirSep Freestyle - RTCA/DO-160E Section 21 Catégorie M rencontrant les normes
AirSep Lifestyle - RTCA/DO-160E Section 21 Catégorie M rencontrant les normes
Inogen One - approuvé par le FAA/TC pour utilisation en vol
Respironics Evergo - approuvé par le FAA/TC pour utilisation en vol
SeQual Eclipse - approuvé par le FAA/TC pour utilisation en vol
Lorsque la réservation est effectuée par l’entremise d’une agence de voyages, le consommateur doit ensuite communiquer avec un agent du service à la clientèle de Sunwing pour l’aviser de son intention d’utiliser un COP en vol et en obtenir l’autorisation, en composant le 416-620-5999 ou le 1-800-668-4224.
Une copie de l’attestation du médecin doit parvenir une semaine avant le départ au service des relations avec la clientèle de Sunwing.
|
| |
|
Documents requis et directives:
|
Afin de pouvoir utiliser un COP à bord des avions de Sunwing, vous devrez respecter les critères suivants:
Les passagers doivent présenter une lettre comportant un entête officiel, signée par le médecin traitant et datée de moins d’un an au moment du départ. Une copie de cette lettre doit avoir été reçue par le service des relations avec la clientèle de Sunwing au moins une semaine avant le départ.
Le passager doit avoir en sa possession l’original de la lettre qui confirme ce qui suit :
|
| |
| Le passager peut voir, entendre et déceler les consignes et les signaux d’alarme liés au fonctionnement de son appareil et être capable de réagir sans aide. Dans le cas contraire, le passager doit être accompagné par une personne capable de l’aider. |
| Sa condition médicale exige l’utilisation du concentrateur d’oxygène à toutes les étapes du vol (déplacements au sol, décollage, trajet, atterrissage). Sinon, le passager doit être accompagné par une personne capable de l’aider en tout temps. |
| Le débit d’air maximum correspondant à la pression intérieure de la cabine en situation normale de vol (la cabine est pressurisée à une altitude de 8 000 pi (2 428,4 m). |
| Un formulaire d’attestation dûment rempli par un médecin et téléchargeable doit être présenté. Cliquez ici pour télécharger. Cette déclaration du médecin peut avoir été rédigée sur papier à lettre de Sunwing Airlines où d’un autre transporteur aérien, ou papier à lettre sous l’entête officiel du médecin ou du fournisseur de l’appareil à oxygène. |
|
| |
| Également requis:
|
| Le COP ne doit pas comporter de trace d’huile, de graisse ou autres produits pétroliers; et être en bon état de marche, sans marques de dommage ou signes d’usure excessive ou abus. |
| Le COP doit fonctionner sur piles de façon autonome. |
| Le passager doit voyager avec un nombre suffisant de piles pour faire fonctionner le COP pour toute la durée du vol, incluant les délais imprévisibles. |
| Les piles supplémentaires doivent être emballées individuellement pour éviter que les bornes ne se touchent ou viennent en contact avec des objets en métal. |
| Les piles doivent être placées dans les bagages à main. |
| Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il doit être placé sous le siège devant l’utilisateur ou dans le porte-bagages. |
| Le passager utilisant le COP doit toujours être assis près d’un hublot lors de l’utilisation de l’appareil. Il est défendu d’utiliser un COP si l’utilisateur est assis dans un siège de sortie d’urgence ou près d’une cloison. |
| Tout passager devant utiliser l’appareil durant les déplacements de l’avion au sol, le décollage et l’atterrissage doit s’assurer que l’appareil n’entrave pas les déplacements des passagers vers les sorties et dans l’allée. |
| Lors des déplacements de l’avion au sol, du décollage et de l’atterrissage, le COP doit être placé sous le siège faisant face à l’utilisateur ou dans le porte-bagages. |
| Le passager peut utiliser le COP lorsqu’il se déplace dans l’avion si le signal indiquant de boucler la ceinture n’est pas allumé. |
|
| |
| Dans le cas où le COP ne sera pas utilisé pendant le vol, un modèle approuvé pour les avions ou tout autre modèle peut être transporté dans les bagages à main. Le COP doit être déchargé, sans pression et se conformer aux exigences fixées par Sunwing Airlines concernant les bagages à main (9 x 16 x 20 po). Les piles doivent avoir été retirées de l’appareil.
|
| |
| Le COP est considéré comme un appareil d’assistance; son poids n’est pas pris en compte dans le calcul de l’allocation permise pour les bagages à main et sera admis à titre de courtoisie sans frais d’excédent de bagages.
|
|
| |
Services spéciaux
|
Pour les passagers requérant des soins spéciaux
Vacances Sunwing et Sunwing Airlines désirent apporter une attention particulière aux clients qui ont besoin d’aide additionnelle durant le voyage. Les clients devraient informer leur conseiller en voyage et la compagnie aérienne de leurs besoins spéciaux. Ainsi, nous serons avisés des soins particuliers à vous fournir et nous pourrons convenir avec vous des dispositions à prendre pour assurer votre confort et sécurité.
Nous vous prions de communiquer avec nous au moins 72 heures avant le départ afin de vous assurer que les dispositions nécessaires ont été prises pour vous.
Avis aux passagers
Définitions:
Ambulatoire : Un passager capable de se déplacer dans l’avion sans aide.
Non ambulatoire : Un passager incapable de se déplacer dans l’avion sans aide.
Autonome : Un passager capable de satisfaire à ses besoins sans aide et ne requérant aucun service spécial différent de celui offert au public en général.
Non autonome : Un passager incapable de satisfaire à ses besoins et requérant l’aide d’un accompagnateur capable de s’en occuper.
Accompagnateur : Une personne capable d’aider le passager non autonome.
Sunwing Airlines acceptera les personnes autonomes à bord de ses vols.
Un passager voyageant avec un accompagnateur
Les passagers qui dépendent des services d’une autre personne pour voir à leur mobilité et confort doivent voyager avec un accompagnateur pleinement capable d’assumer seul cette tâche et qui s’en tiendra entièrement responsable pour l’arrivée à bord, pour la durée du vol ainsi que le débarquement à destination.
** Sunwing Airlines respecte les normes et procédures établies par Transports Canada et l’Agence canadienne de Transports. Nous tentons d’accommoder tous les passagers. Toutefois, à cause de règlements régissant la sécurité, nous pourrions être obligés de refuser l’accès d’un passager dans des circonstances spéciales.
Afin de pouvoir vous fournir le type d’aide requis, vous devrez mentionner vos besoins aux endroits suivants :
1) au moment de la réservation (services spéciaux)
2) au comptoir d’enregistrement à l’aéroport
3) à bord de l’appareil lorsque vous rencontrerez le personnel de bord
S’il advenait que le personnel de l’un des points ci-haut mentionnés détermine qu’il sera impossible de vous fournir les soins requis à bord, nous pourrions devoir vous refuser l’accès à bord. Dans ce cas, nous vous prions de communiquer avec les services spéciaux afin de convenir des arrangements nécessaires pour vos futurs voyages avec Sunwing Airlines. Des frais supplémentaires et des frais d’annulation peuvent être exigés.
Nous prendrons les dispositions pour vous aider à vous déplacer du fauteuil roulant à votre siège au départ et verrons à ce que s’applique la procédure inverse à l’arrivée. Veuillez prendre note qu’il n’y a aucun fauteuil roulant à bord des vols. Par conséquent, vous devez pouvoir vous déplacer seul pour utiliser les toilettes ou compter sur l’aide de votre accompagnateur.
Le personnel de bord ne peut être requis de vous aider à vous rendre, ni à utiliser les toilettes. Le personnel peut vous aider à ouvrir les contenants inclus avec le repas, mais ne peut vous aider à manger.
Voyagez hors de l’Amérique du Nord
Lorsque vous voyagez hors de l’Amérique du Nord, il est possible que l’accès à certains endroits soit limité.
Il vous incombe de vérifier que l’hôtel que vous avez choisi dispose des facilités d’accès dont vous avez besoin. Certains hôtels ne peuvent accueillir de clients en fauteuil roulant.
Les chiens-guides peuvent ne pas être admis dans certaines destinations et sur certains sites. Veuillez nous accorder suffisamment de temps pour vérifier si des restrictions s’appliquent avant de confirmer votre réservation.
Les passagers utilisant un fauteuil à propulsion électrique devront prendre les dispositions nécessaires pour s’assurer un transfert privé puisque les autocars utilisés dans nos forfaits pour le transfert aux hôtels ne peuvent manipuler des équipements de cette taille. (Des frais supplémentaires pourraient être exigés)
Si vous devez être transporté de votre fauteuil roulant au véhicule utilisé pour le transfert, vous devrez prévoir de voyager avec un accompagnateur ou un préposé capable d’assumer ce transport puisque les chauffeurs des compagnies de transport ne sont pas formés pour offrir ce service.
Siège spéciaux et Transport D'Équipement Spécial
Nous vous recommandons d’obtenir une lettre détaillée de votre médecin et de nous la faire parvenir par télécopieur au 514.312.3706. Vous pouvez aussi communiquer avec nos préposés aux services spéciaux au 1.866.722.8066, poste 4134.
Veuillez mentionner que vous devez recevoir des soins spéciaux. Nous pourrions devoir discuter en détail de ces soins avec vous afin que nous puissions prendre les dispositions appropriées.
Les préposés des services spéciaux assigneront un siège approprié aux besoins des passagers jusqu’à 72 heures avant le départ. Ce service est fourni sans frais pour les personnes requérant des soins spéciaux.
Nous devrons recevoir une liste des articles nécessaires pour la période du voyage ainsi que leur poids. Nous suggérons fortement que les passagers voyagent avec une lettre de leur médecin confirmant leur condition médicale et la liste des articles nécessaires au voyage.
Procédures D'Arrivée et de Départ
En arrivant au comptoir d’enregistrement Sunwing, nous vous suggérons de vous adresser au représentant Sunwing et/ou au responsable en devoir.
Nous ferons tout en notre pouvoir pour réduire au maximum les inconvénients. Nous désirons vous aviser que, pour des raisons de sécurité, des restrictions peuvent être imposées par les autorités aéroportuaires à destination et qui exigent de placer votre fauteuil ou équipement dans la soute à bagages. Dans ce cas, un fauteuil roulant sera mis à votre disposition jusqu’à l’embarquement du vol.
Nous ferons tout ce qui est possible pour que votre fauteuil roulant soit accessible à la sortie de l’avion. Toutefois, certaines restrictions pourraient nous empêcher d’y donner suite. Dans ce cas, un fauteuil roulant pourrait vous être fourni à l’aéroport.
Aides Fonctionnelles, Fauteuils Roulants et Scooters
Afin d’assurer une manutention adéquate et le transport de l’équipement pour services adaptés , la grandeur maximum acceptée pour le voyage ne doit pas excédée 46 pouces de large par 31 pouces de haut
Les équipements d’aide au déplacement sont admis sans frais. Veuillez mentionner le type d’équipement dont vous avez besoin pour voyager avant de réserver.
Nous vous suggérons d’arriver 3 heures avant le départ pour vous assurer que le personnel pourra s’occuper convenablement de votre appareil de déplacement.
Lorsque vous arrivez à la porte d’embarquement et juste avant d’embarquer à bord de l’appareil, vous ou votre accompagnateur/préposé devrez plier l’équipement mobile. Veuillez vous assurer que vous avez rempli et attaché l’étiquette d’information sur votre fauteuil ou votre équipement.
|
| |
| Voyageant avec un fauteuil roulant
|
| Sunwing peut arranger de l’assistance pour les passagers
ayant besoin d’un fauteuil roulant jusqu’à 24 heures avant le départ. Si vous
avez besoin d’un fauteuil roulant, veuillez contacter notre bureau de
réservations. Veuillez prendre note que notre personnel pourrait avoir à poser
des questions se rapportant à la santé, la mobilité du passager, et si celui-ci
a besoin d’assistance à bord. De plus, nous avons besoin de savoir si le
passager apportera son propre fauteuil roulant comme pièce de bagage
enregistré. Notre personnel demandera si c’est un fauteuil roulant manuel ou
doté de batteries à l’électrolyte. Dans les deux cas, Sunwing doit être informé
du poids total du fauteuil roulant.
|
| |
| Note: Sunwing n’accepte aucun fauteuil roulant doté
de batteries à l'électrolyte (liquide).
|
| |
| Une fois les arrangements pris auprès de Sunwing, le
fauteuil roulant sera disponible au comptoir d’enregistrement de Sunwing, à
l’intérieur du terminal, à l’aéroport. Pour de plus amples informations
concernant les passagers avec des besoins spéciaux, veuillez contacter notre
bureau de réservations.
|
| |
| Veuillez noter: Les fauteuils roulants fonctionnant
à batterie et triporteurs ne sont pas acceptés en cabine sur l’appareil mais
seront transportés comme bagage enregistré. Ces items ne peuvent excéder 46 pouces de large x 31 pouces de haut.
|
| |
| Les fauteuils roulants et appareils de mobilité sont
transportés gratuitement.
|
| |
|
Acceptation des aides aux déplacements
|
| |
|
Sunwing acceptera de transporter dans la soute à bagages de l’appareil, les
aides aux déplacements suivants comme bagage prioritaire, en sus de la
franchise de bagages et sans frais supplémentaires:
|
| Fauteuils roulants manuels et marchettes |
| Fauteuils roulants avec batteries qui ne sont pas renversables (batteries
débranchées et bornes protégées avec ruban) Grandeur maximale acceptée pour le transport est de 46 pouces de large par 31 pouces de haut |
| Aides aux déplacements tels que, mais non limités aux fauteuils roulants
manuels, marchettes, béquilles et cannes
|
| Marchettes, béquilles et cannes peuvent demeurer en possession du passager
pourvu que celles-ci soient rangées en accord avec les règles de sécurité du
transporteur et peuvent être adaptées
|
Veuillez vous assurer que les articles qui sont enregistrés au comptoir d’enregistrement sont emballés proprement et de manière sécuritaire afin qu’ils puissent être acceptés dans le système de triage des bagages automatique de l’aéroport.
Les composantes détachables de fauteuils roulants, tels que des oreillers ou coussins personnalisés, repose-pieds, accoudoirs, paniers etc. devraient être apportés par le passager en cabine.
|
|
| |
| Voyageant avec des animaux
de service |
| |
| Chiens entraînés comme animal de service pour prêter assistance à des personnes ayant des incapacités. |
| |
| Sunwing accepte de transporter gratuitement un chien de service certifié, portant un harnais. Il doit être certifié et avoir été entraîné par une institution professionnelle d’animaux de service afin d’aider et accompagner une personne ayant une incapacité physique qui est dépendante de ce chien. L’animal de service pourra accompagner une telle personne dans la cabine, mais ne pourra occuper un siège. L’animal de service devra voyager aux pieds de son maître et aura suffisamment d’espace prévu pour se coucher. Sunwing requiert en être avisée au moins une semaine au préalable afin de fournir les sièges avec l’espace convenable.
Pour le confort de tous les passagers, l’équipage déterminera en consultation avec la personne ayant une déficience, l’endroit où la personne et l’animal de service seront assis. Les animaux de service et ne pourront être admis à bord sans les documents d'admission requis par les pays de transit et de destination finale.
|
| |
| Une copie du certificat accompagnée des documents à jour de vaccinations et de licences doivent être remis à l’agent au moment de l’enregistrement au début du voyage.
|
| |
| Nous recommandons à ce que le passager ait en sa possession une copie du certificat, de la vaccination et des licences afin de rencontrer les exigences des autorités telles que requises à destination.
|
| |
| Veuillez contacter les Services Spéciaux de Sunwing à l’adresse courriel suivante: specialservices@sunwing.ca afin que nous puissions répondre à vos besoins.
|
| |
| Note: Sunwing ne transporte pas d’animaux à l'exception des chiens de service tel que mentionné ci-dessus. |
| |
| Enfants |
| |
| Voyager avec un bébé |
Les nouveaux-nés âgés de 7 jours et moins ne peuvent voyager. Sunwing accepte les bébés âgés entre 8 jours et qui n’ont pas complétés leur deuxième anniversaire de naissance.
Le règlement de l’aviation canadiens stipule « Un adulte ne peut être responsable de plus d’un bébé ». Il n’y a pas de bassinet à bord de l’appareil, par conséquent le bébé doit être transporté dans les bras du parent/tuteur. Seul un bébé par adulte est autorisé à voyager. Un tuteur, autre que les parents, doit avoir atteint l’âge de 16 ans.
Sunwing Airlines autorise à aucun passager, autre que le tuteur, à prendre sous sa responsabilité bébé.
|
| |
| Sièges d’auto |
| Si un siège à bord a été acheté pour un bébé, vous pourrez
apporter un siège d’auto (à être utilisé comme dispositif de retenue) à bord de
l’appareil. Le bébé devra rester dans le siège d’auto à chaque fois que
l’indicateur de ceinture est allumé. Le siège d’auto doit être approuvé par les
normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada/Canada Motor Vehicle
Safety Standard (CMVSS) ». Le siège doit porter l'étiquette d’inspection CMVSS
213 ou 213.1 et doit avoir été fabriqué après 1981. Les sièges fabriqués au
États-Unis par le normes fédérales de sécurité « Federal Motor Vehicle Safety
Standard » et portant l’étiquette FMVSS 213 sont aussi acceptés comme
dispositifs de retenue d’enfant. |
| |
| Enfants non accompagnés |
| |
| Acceptation |
Sunwing a le plaisir de fournir le service pour enfants non accompagnés âgés entre 5 et 12 ans sur les vols domestiques ou internationaux sans escales. Un enfant âgé de 12 ans et moins doit être accompagné par un membre de la famille ou une personne désignée âgé d’au moins 16 ans. En cas contraire, l’enfant doit être enregistré à titre de passager d’âge mineur non accompagné (UM).
Dans le but de fournir le niveau de service dont nous avons la réputation d'offrir, nous vous demandons d'aviser notre bureau des réservations au 1-800-668-4224 au moment de la réservation ou au moins 12 heures avant le départ du vol afin de prendre les arrangements pour ce service. Ce service ne peut être demandé en ligne ni au comptoir d'enregistrement à l'aéroport.
|
|
|
|
Le vol réservé doit être un vol direct car nous ne pourrons offrir ce service si l'itinéraire comprend une escale ou une correspondance ou un changement d'appareil.
|
| Ce service doit être demandé au moment de la réservation ou au moins 12 heures avant le départ. |
| L'enfant non acompagné doit être enregistré à voyager auprès des réservations chez Sunwing au 416-620-5999 ou 1-800-668-4224 afin de recevoir ce service. |
| Des frais de 50.00$ par segment de vol s'appliquent et sont payables au moment de la réservation. |
| Ce service n'est pas disponible en ligne ni au comptoir d'enregistrement à l'aéroport.
|
| Si voyageant seul, l'enfant doit avoir en sa possession une pièce d'identité originale ou document d'identification exigé par le pays ou destination.
|
| Parents or guardians escorting Minors to the airport must remain at the airport until the flight departs.
|
| Si votre enfant voyage en aller-simple en tant que mineur non accompagné, veuillez en aviser notre département des réservations lorsque vous demandez le service pour enfant non accompagné.
|
| Les enfants non accompagnés âgés de 5 ans et moins ne peuvent voyager à bord de Sunwing Airlines.
|
|
|
|
|
Ce à quoi un parent ou tuteur peut s'attendre à l'aéroport.
|
| L'enregistrement est disponible 3 heures avant le départ. En tant que parent ou tuteur accompagnant l'enfant à l'aéroport, l'enregistrement doit se faire au plus tard 2 heures avant le départ. |
| Vous devez avoir en votre possession toute l'information nécessaire pour nous permettre de compléter le formulaire de déclaration pour enfant non accompagné. |
| Nous aurons besoin de votre nom complet, adresse incluant le code postal ainsi que le numéro de téléphone où vous pouvez être contacté en tout temps, incluant un numéro de téléphone portable si disponible. |
| Nous aurons besoin du nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu'un numéro de portable si disponible, de la personne accueillant l'enfant à l'aéroport d'arrivée.
|
| Si vous n'êtes pas certain(e) de la personne qui accueillera l'enfant et vous désirez désigner le nom de deux personnes sur le formulaire de déclaration d'enfant non accompagné, veuillez inclure également toute l'information mentionnée ci-haut pour la 2ème personne.
Veuillez noter que l'enfant sera remis à l'une des personnes désignées sur le formulaire.
|
| Veuillez aviser la personne accueillant l'enfant à l'aéroport d'arrivée qu'elle devra présenter une pièce d'identité valide avec photo.
|
| L'identification sera vérifiée et enregistrée par Sunwing Airlines avant de remettre l'enfant à la personne désignée.
|
| L'enfant sera remis uniquement à la personne désignée sur le formulaire de déclaration après que son identification soit vérifiée et que le formulaire soit signé.
|
|
|
|
|
Obligations du parent, tuteur:
|
| Vous devrez lire, compléter et signer la "Déclaration" sur le formulaire pour enfant non accompagné autorisant l'enfant à voyager seul. |
| En tant que parent, tuteur, lorsque vous accompagnerez l'enfant à l'aéroport, vous devrez demeurer avec l'enfant pendant les procédures d'enregistrement. |
| Une fois l'enregistrement de l'enfant complété, vous devrez vous présenter à nouveau au comptoir d'enregistrement avec l'enfant au plus tard 1 heure avant le départ où il/elle sera pris(e) en charge par un employé de Sunwing qui l'accompagnera jusqu'à l'appareil. |
| Vous devrez demeurer à l'aéroport jusqu'au décollage de l'appareil.
|
| Si votre enfant est enregistré en tant qu'enfant non accompagné auprès des réservations chez Sunwing mais que vous n'avez pas payé les frais de 30$ (par segment de vol), vous pourrez effectuer le paiement au comptoir d'enregistrement.
|
| L'enfant non accompagné doit être enregistré au préalable afin de recevoir le service pour enfant non accompagné , ce service n'est pas disponible au comptoir d'enregistrement.
|
|
|
|
|
Directives spéciales:
|
| Lorsque vous demandez le service pour enfant non accompagné auprès de notre département des réservations, veuillez nous informer de toutes allergies ou situations médicales que votre enfant peut avoir OU toute médication que l'enfant prend ou prendra durant le vol. |
| OU veuillez nous le mentionner au comptoir d'enregistrement au moment de compléter les formulaires. Nous l'indiquerons sur le formulaire de déclaration d'enfant non accompagné. |
| N'hésitez pas à inscrire toutes autres "directives spéciales" que vous pourriez avoir au sujet de votre enfant non accompagné. |
| Veuillez nous aviser si votre enfant parle ou comprend une langue autre que l'anglais, nous l'indiquerons sur le formulaire de déclaration d'enfant non accompagné.
|
| Toutes médications ou remèdes pour les allergies doivent être en possession de l'enfant avec une lettre du médecin autorisant ces médicaments.
|
| En plus d'aviser notre département des réservations, vous devez vous assurer d'en informer le personnel au comptoir d'enregistrement. Cette information doit aussi être inscrite sur le formulaire de déclaration d'enfant non accompagné qui sera compléter à l'enregistrement.
|
| Pour les enfants non accompagnés souffrant de toute allergie alimentaire, nous recommandons fortement qu'ils apportent leur propre nourriture.
|
|
|
|
|
Veuillez nous en informer au moment de la réservation, nous indiquerons cette information sur le formulaire de déclaration d'enfant non accompagné dont une copie est remise à l'équipage de bord.
|
|
|
| Allergies aux arachides ou aux noix |
Nous ne pouvons garantir un environnement sans trace d’arachide ou de noix dans les aéroports ou à bord de nos vols. Soucieux du bien-être de nos passagers, nous ne distribuons aucun produit contenant des noix à bord de nos vols. Bien que nous ayons avisé les traiteurs préparant les repas destinés à nos passagers de n’utiliser aucun de ces produits, ils ne peuvent nous garantir qu’il n’y ait aucune trace de noix dans les produits livrés par leurs fournisseurs.
Si tel est le cas, veuillez nous en aviser au moment de la réservation ou à l'aéroport. Nous recommandons fortement aux passagers d’apporter leur propre nourriture à bord dans de tels cas. Une fois à bord, notre Directeur de vol émettra un avis de courtoisie demandant aux passagers leur collaboration en évitant la consommation de produits de ce genre. Nous ne pouvons toutefois garantir le respect de cette requête mais nous ferons le possible en informant les gens à bord de votre vol.
|
|
|
|
Femmes enceintes
|
|
|
| Pour une grossesse simple sans complication, nous limitons le voyage à la 36ème semaine de grossesse, et pour des jumeaux, triplets, etc., la limite est à la 32ème semaine. Une fois que votre grossesse dépasse sa 28ème semaine, nous demandons que vous ayez en votre possession un certificat médical de votre docteur mentionnant que votre grossesse ne comporte aucune complication et confirmant la date d’accouchement prévue. Dans cette lettre, votre docteur doit mentionner que vous êtes en bonne santé, et qu’il ne voit aucune raison (à son avis), pour laquelle vous ne pourriez voyager. |
|
|
| Repas spéciaux |
|
|
Sunwing offre à bord des facilités pour réchauffer les bouteilles ou la nourriture de bébé (seulement pour nourriture en pot fermé). Sunwing ne transporte pas de repas pour bébé ou du lait. Nous recommandons aux passagers voyageant avec un bébé d’apporter leur propre nourriture et équipement (liquides et provisions suffisantes de bouteilles stérilisées, et tétines) dans leurs bagages à main. La compagnie aérienne n’est pas en mesure de stériliser les bouteilles ou tétines ou d’offrir de l’eau stérilisée. Veuillez noter que les règlements de l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien concernant le transport de liquides, de lotions et de produits aérosols peuvent s’appliquer. Il vous est recommandé de visiter le site Internet au http://www.catsa-acsta.gc.ca/francais/preparez_vos_bagages_intelligemment.html.
Un avis de 72 heures minimum est requis pour toutes demandes de repas spécial. Pour les demandes spéciales de repas veuillez contacter un Représentant Sunwing Airlines au 1-877-786-9464. Veuillez noter que Sunwing Airlines fera tout en son possible afin de répondre aux demandes, mais sera nullement tenue responsable pour toutes demandes ne pouvant être honorées.
|
|
|
| Allergies Alimentaires |
| Les passagers souffrant d’allergies alimentaires seraient bien avisés d’apporter leur propre nourriture.
|
|
|
| Allergies aux arachides, noix, pommes, spores dans l’air ou tout autre type d’allergies |
| Sunwing Airlines ne peut garantir un environnement sans trace d’arachide, de noix, de pommes, spores dans l’air ou tout autre allergène dans les aéroports ou à bord de nos vols. Soucieux du bien-être de nos passagers, nous ne distribuons aucun produit contenant des noix à bord de nos vols. Bien que nous ayons avisé les traiteurs préparant les repas destinés à nos passagers de n’utiliser aucun de ces produits, ils ne peuvent nous garantir qu’il n’y ait aucune trace de noix dans les produits livrés par leurs fournisseurs.
|
| |
| De plus, Sunwing Airlines, ne cessera en aucun cas le service planifié de repas et collations auxquels un passage est susceptible d’être allergique, car cela serait injuste envers les autres passagers. Nous sommes aucunement responsable des passagers qui apportent des arachides, des noix, des pommes ou tout autre produit allergène à bord votre vol ou de résidu pouvant rester sur ou entre des sièges ou toute autre aire commune. Il est de la responsabilité de tout passage souffrant d’allergies ou sensible à certains produits pouvant être retrouvés ou aéroportés dans la cabine d’apporter en leur possession tout médicament ou remèdes exigés et d’avoir la protection appropriée en tout temps. Pour les passagers souffrant d’allergies aux résidus aéroportés, nous recommandons fortement pour votre sécurité et bien-être, que vous fassiez les arrangements nécessaires pour l’usage d’oxygène personnel supplémentaire à bord de vos vols. (Veuillez vous référer à l’information écrite sur l’oxygène personnel supplémentaire de la section ci-dessus).
|
| |
| Nous recommandons fortement aux passagers d’apporter leur propre nourriture à bord. En embarquant à bord de nos vols, veuillez informer notre personnel de bord de toute intolérance alimentaire et il nous fera plaisir d’émettre un avis à tous les passagers leur demandant d’éviter la consommation de produits spécifiques. Toutefois, nous ne pouvons garantir le respect de cette requête. |
| |
| Bien qu’une provision d’Epipen soit disponible à bord, seul un médecin praticien licencié sera autorisé à administrer ce médicament. Sunwing Airlines ne peut toutefois garantir la présence d’un médecin à bord de ses vols.
|
| |
| Passagers obèses |
|
|
|
Chez Sunwing Airlines, nous nous préoccupons de votre sécurité et confort.
|
| |
| Si vous êtes une personne dans l’incapacité de s’asseoir dans un siège d’avion sans devoir lever l’appui bras, ou si vous exigez l’usage d’une ou de ceinture(s) de sécurité supplémentaire(s), nous apprécierions le savoir au moment de la réservation.
|
| |
| Veuillez vous assurer de communiquer avec notre département des réservations au moment de réserver, de cette manière nous pouvons mieux vous assister à ce moment afin de nous assurer que vos besoins spécifiques sont entendus. Ceci évitera toute déception ou problèmes pouvant se présenter au comptoir d’enregistrement.
|
| |
Si nous n’avons pas été informés au préalable, nous ne pourrons être en mesure de vous accommoder au moment de l’enregistrement.
Mesure des sièges à bord de Sunwing Airlines
Largeur : 17'' (tous les sièges sont de même largeur)
Espacement : Élite 29'', Élite Plus 35'', Sortie de secours 39’’ (rangées 15 et 16)
|